С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ИЛЬЯ ЮРЬЕВИЧ! С ЮБИЛЕЕМ!

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 112
Откуда: Казань
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.09 11:26. Заголовок: ТЕАТРАЛЬНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ




Предлагаю открыть тему как место для обмена мнениями и направлениями в области современной театральной жизни...

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 223 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 233
Откуда: Россия, Истра
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.12 09:48. Заголовок: Смотрела вместе с La..


Смотрела вместе с Lanoi. Спектакль-фарс с политической подоплекой.
Приятно было видеть Калягина живым, хулиганящим. Актеры яркие, каждый интересен. Очень много реплик, которые точно отражают действия. По поводу мата, меня он совершенно не напрягал, зато очень емко отражал действие, да и я его почти и не помню (наверное, потому, что сама "выражовываюсь"). Вот другие "не приличные" словечки, которые постоянно произносят герои "дерьмо" и "жопа"-вот их много. Но наши политики и политика наших политиков только так и могут называться. Но все же это не мой спектакль. Посмотреть один раз можно и нужно. Но политическая направленность, пусть хоть в фарсе, стебе, юморе, мне не по душе.

Здесь есть очень интересные рецензии : http://www.smotr.ru/2001/2001_etc_ubu.htm

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 574
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.12 07:53. Заголовок: Арина пишет: Здесь ..


Арина пишет:

 цитата:
Здесь есть очень интересные рецензии



Сыпасиба! Почитала рецензии против обыкновения не читать всякую галиматью от профи если спектакль не видела сама.
Похоже это один их тех жанров, от которых я писаю кипятком . Надо смотреть однозначно!!!

Что касается мата... вот нашла в рецензии:

 цитата:
В общем, прав Калягин, не приглашая злыдней-писак на свою премьеру. Они разнесут "Короля" по бревнышку. А народный артист растеряет весь кураж, неприличные реплики будет подавать тихо, а "мудил", не дай бог, заменит на "чудил".


И стало страшно. Потому что все хорошо на своем месте! Если там нужен мат, он там должен быть!!! А то получится как с "Криминальным чтивом" - фильму черт знает сколько лет, а посмотреть его нормально мы с шефом смогли только после того, как его Гоблин НОРМАЛЬНО озвучил. С нормальным словарным запасом бандюг, наркоманов и "реальных" пацанов. Как его Тарантино и сделал.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 34
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.12 22:49. Заголовок: ptichka пишет: И ст..


ptichka пишет:

 цитата:
И стало страшно. Потому что все хорошо на своем месте! Если там нужен мат, он там должен быть!!!



Спорить на эту тему бессмысленно...
Кому то cтрашно его отсутствие, а мне вот ни капельки. Когда удивить нечем, "удивляют" текстом.

Пересмотрите «Собачье Сердце». Образ Шарикова спокойно обошелся и без этой ненормативщины. Мат это эпатирующая приманка …не более того!


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 577
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.12 01:33. Заголовок: lana пишет: Образ Ш..


lana пишет:

 цитата:
Образ Шарикова спокойно обошелся и без этой ненормативщины


Образ Шарикова обошелся... Маяковский и Есенин нет. Каждому свое. Каждый выбирает по себе.. и так далее по тексту. И троеточия в стихах Маяковского и Есенина в наших учебниках мы, школьники, иначе как тупостью, не называли. Из песни слов не выкинешь. А ведь сколько лет выкидывали!!!

Неважная честь,
чтоб из этаких роз
мои изваяния высились
по скверам, где харкает туберкулез,
где б... с хулиганом да сифилис.


И как назвать это стыдливое бэ с тремя точками??? Ханжеством? Лжецеломудрием??? Двойной моралью???

lana пишет:

 цитата:
Мат это эпатирующая приманка …не более того!


И тут тоже эпатирующая приманка??? Или просто Маяковский писал, как пишется? И ему было ..пи-пи-пи.. как его крик души воспримут цензоры от ЧК и трепетные барышни??? (я лично стараюсь избегать и тех, и других.. И до сих пор не знаю, кто из них опаснее!)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 35
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.12 06:49. Заголовок: ptichka пишет: И ка..


ptichka пишет:

 цитата:
И как назвать это стыдливое бэ с тремя точками??? Ханжеством? Лжецеломудрием??? Двойной моралью???



Раз поставлены знаки вопроса придется отвечать, хотя на все доводы найдутся ответные возражения и так до бесконечности…

Ничем из того что ты перечислила. Это, скорее всего восприятие автором окружающего мира на данный момент. Возможно и не для широкого круга читателей, об этом знает только сам автор.

И хотелось бы оставить в покое известных поэтов, на них очень часто любят ссылаться. Они заняли свое место в истории. Большая часть произведений чиста. И стали тем, кем стали, не исповедуя "свободу мата"!

"предугадать нам не дано, как слово наше отзовется..."

ptichka пишет:

 цитата:
стыдливое бэ с тремя точками


а мне вот вспомнился Жванецкий. У него есть рассказ, где он делает паузы на месте нецензурных выражений, и ведь смешно получается

Вообще можно много говорить о свободе слова и самовыражения, но мало кто захочет, чтобы их дети познавали жизнь, начиная с подобного...
И раз мы говорим о театре, то это, прежде всего храм, куда раньше можно было повести ребенка и показать им другую реальность, своего рода дар взрослых детям.

Лично для меня мат - это слова–паразиты. Отношусь к ним терпимо только в тесной дружеской компании!


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2823
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.12 21:41. Заголовок: http://i074.radikal...




ШЕЙЛОК

Театр Et Cetera

Спектакль этот был поставлен Робертом Стуруа более десяти лет назад, то есть прошел испытание временем, претерпел серьезные изменения в актерском составе, и, наконец, докатился до самых глубин России. Вернее, глубины сами добрались до него. И спешат поделиться впечатлением.

Комедия Шекспира не самая известная, в первоисточнике она называется «Венецианский купец», но спектакль переименован в «Шейлока», таким образом расставив акценты и указав, кто здесь главный. Действительно, несмотря на то, что персонажей уйма, и роль жида-ростовщика не слишком большая по объему, она является ключевой, вокруг Шейлока вертятся все основные события и судьба многих персонажей зависит от него. В первую очередь судьба Антонио, конечно. Надо признаться, что циник и острослов, к тому же ярый антисемит, Антоха сам напросился. Шейлок, в общем-то не испытывает к нему ярой ненависти, просто сильное неудобство, как испытывал бы неудобство Сбербанк России, дающий деньги под проценты к какому-нибудь миллионеру-мизантропу, вздумавшему облагодетельствовать народонаселение просто так. Но бескорыстно дающий деньги Антонио обладает злым языком и с удовольствием проходится по национальности Шейлока, не брезгуя пнуть лишний раз человека другого вероисповедания.


(Шейлок - Александр Калягин)

У Антонио есть дружок Бассанио, сомнительной репутации парнишка. Свое состояние он промотал и теперь просит денег взаймы у приятеля. Купец Антонио дать в долг бы рад, но в данный момент все его состояние плавает по морям-окиянам в виде нескольких кораблей с товаром. Что делать? Наступив на горло собственной песне, Антонио одалживается у Шейлока и тут наступает звездный час ростовщика. Деньжата тот дает, но с аццким условием: если долг не будет выплачен, то Шейлок оттяпает фунт мяса Антонио. Как помнится, вначале местонахождение мяса не уточнялось, то есть можно было бы предложить аппендикс, почку или какую-нибудь ненужную конечность, но на самом деле все оказалось гораздо хуже!


(Антонио - Виктор Вержбицкий)

А где-то в далекой-далекой галактике в Бельмонте проживает трепетная девушка Порция, невеста на выданье. Гражданка Порция обеспечена, с лица миловидна, а вот с замужеством проблемы. По воле отошедшего в мир иной отца выбирать кандидата самостоятельно она не вправе, а может лишь предложить им три ларца: золотой, серебряный и свинцовый. Тот ларец, в котором окажется ее изображение – разрешение на брак. Если б кандидаты на руку Порции читали русские сказки или вообще что-то читали, они непременно сделали бы правильный выбор. Но принцы Марокканский и Арагонский тупят и кидаются на драгметаллы, тем самым получают от ворот поворот. А вот оказавшийся вовремя в нужном месте Бассанио делает правильный выбор, он получает руку и сердце Порции, а так же чемодан с деньгами на выкуп заложенной печенки Антонио. На месте девушки я так бы не радовалась удачному выбору жениха, ведь промотав свое состояние, он непременно возьмется за ее. Но, как говорится, любовь зла… Вот и Джессика, единственная дочка Шейлока, наплевав на чувства папаши, бежит из дому с христианином, не забыв при этом прихватить изрядное количество золота и разных цацек.


(Порция - Анастасия Кормилицына)

Шейлок унижен, взбешен, жаждет отмщения, и тут как раз подворачивается Антоша, к тому времени лишившийся всех своих кораблей. «Я вырежу твое сердце!» - взывает Шейлок. Если бы Шекспир написал трагедию, все так бы и произошло, однако в комедии должен быть неизбежный и неотвратимый хэппи энд. Он есть и здесь, правда в куцем, обрезанном варианте. Суд. Оправдание Антонио. Зло в виде корыстного и злобного Шейлока наказано, а все происходящее оказывается сном, фантасмагорией, выдумкой томящегося от скуки купца.


(Принц Арагонский, он же Марокканский - Владимир Скворцов)

Вот такую комедию мы смотрели. Над словом «комедия» в данном случае я бы поразмышляла, смешного в «Шейлоке» совсем мало. А вот очень печального предостаточно. Ведь, если убрать любовные перипетии, в произведении поднят очень актуальный как в то, так и в наше время национальный вопрос. Вероятно, понимал это и Роберт Стуруа, специально заключив действие комедии в некие вневременные рамки. Современные офисные стеллажи на сцене соседствуют с персидским ковром, восточные туфли на Антонио сочетаются с вполне современной одеждой, принц Арагонский похож на латиномериканского диктатора, а возлюбленный Джессики - на раздолбая-студентишку. Все смешалось… Прием перенесения пьесы в другое время не так уж свеж, применяется повсеместно, вот уже и в кино (все время вспоминаю замечательный фильм с Файнсом «Кориолан») не редкость. В принципе, и в этой пьесе слова Шекспира, вложенные в уста наших современников ухо не режут, а компьютеры, телевизоры, стильная мебель не раздражают. Но… как-то это все слишком пестро, как на рынке, где каждый торговец сам по себе, нет ощущения единого ансамбля. Словно все созданное на сцене создавалось именно для того, чтобы удивить зрителя: а вот мы можем и так!



Не было ощущения единого коллектива и среди исполнителей. Грациозная, выразительная Порция (Анастасия Кормилицына), язвительный Антонио (Виктор Вержбицкий), играющий сразу обоих принцев Владимир Скворцов – вот на кого обратила внимание в первую очередь. По поводу остальных, могу вспомнить, кто во что был одет или как выглядел (например, венецианский дож - Людмила Дмитриева, скрюченный и трясущийся, подозрительно напоминал не то прежнего папу римского, не то Иоанна Васильевича), а вот что отметить в игре - тут сложнее. Взять хотя бы избранника Порции Бассанио (Алексей Осипов). По моему преставлению, несмотря на подмоченную репутацию, он должен бы хоть чем-то, выделяться среди остальных кандидатов, но вышло, что принцы-то как раз гораздо выразительнее своего удачливого соперника, а он просто пешка в шахматной партии.



Скажете, а что же Калягин? Калягин был хорош. Много выразительных говорящих моментов, например, когда Шейлок кипой сотрудника вытирает пролитый на свою одежду кофе, или сцена суда Антонио, Шейлок со скальпелем, Шейлок, избитый толпой иноверцев, Шейлок в шутовском колпаке, посаженый задом наперед на золотого тельца. Однако, как-то мне показалось, что за десяток лет какой-то нерв, напряжение ослабли. Вспомним хотя бы знаменитый монолог Шейлока:

Да разве у жида нет глаз? Разве у жида нет рук, органов, членов тела, чувств, привязанностей, страстей? Разве не та же самая пища насыщает его, разве не то же оружие ранит его, разве он не подвержен тем же недугам, разве не те же лекарства исцеляют его, разве не согревают и не студят его те же лето и зима, как и христианина? Если нас уколоть – разве у нас не идет кровь? Если нас пощекотать – разве мы не смеемся? Если нас отравить – разве мы не умираем? А если нас оскорбляют – разве мы не должны мстить? Если мы во всем похожи на вас, то мы хотим походить и в этом.

Читаю – мурашки бегают. А сыграно – нет мурашек.

Итак, итак… Спектакль мне в целом понравился, не так, чтобы потом долго перебирать в памяти отдельные сцены, смаковать впечатления, но раз после просмотренного трепыхалась, пыталась пылко и бессвязно высказаться, значит, эмоции все же были.
К тому, что понравилось могу добавить прекрасную акустику зала, свободу между рядами и хорошую видимость с мест.
Что касается конкретно этого спектакля, слегка раздражал какой-то дядечка, сидящий сзади, несктати (хотя, наверное, как раз кстати) разражавшийся неудержимыми вспышками смеха при упоминании об иудеях. Видно, национальный вопрос его все-таки неслабо тревожил.

Любителям почитать рецензии предложу их целую пачку: Рецензии на спектакль "Шейлок"
Чтобы сохранить первые впечатления в чистом виде, изучением чужого, пусть даже очень авторитетного мнения пока что не занималась, так что, девушки, сами-сами.


Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 235
Откуда: Россия, Истра
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.12 23:33. Заголовок: Джудит пишет: как и..


Джудит пишет:

 цитата:
как испытывал бы неудобство Сбербанк России, дающий деньги под проценты к какому-нибудь миллионеру-мизантропу



 цитата:
Если б кандидаты на руку Порции читали русские сказки или вообще что-то читали, они непременно сделали бы правильный выбор.



прям повеселила!!! Была там же...видела то же...но все так и осталось в подвешенном состоянии..
Спасибо, Джудит, порадовала! Такие точные ассоциации!!!!

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 36
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.12 22:44. Заголовок: Джудит спасибо! Ар..


Джудит спасибо!

Арина пишет:

 цитата:
Такие точные ассоциации!!!!


И правда, интересно было читать

Но спектакль за душу, увы не трогает

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.12 16:08. Заголовок: lana не в тот театр ..


lana не в тот театр Вы ходите :)
увы, там практически нет хороших постановок

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 460
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.12 08:00. Заголовок: Извините, что я не L..


Извините, что я не Lana и отвечаю, но стало интересно. А в какой надо? Если у вас есть на примете таковой, расскажите о своих любимых спектаклях в нем. Думаю, все мы с удовольствием почитаем об интересных постановках отзыв написанный с симпатией и от души.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 223 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет