Отправлено: 29.03.11 16:32. Заголовок: cinema пишет: это ф..
cinema пишет:
цитата:
это фрагмент спектакля Моссовета, 2005 год
У меня есть запись этого спектакля. Постановка на уровне. Только жаль, качество звука хромает. А ты случайно на этом спекте не была? Хочется узнать давно уже мнение очевидца
Джудит пишет:
цитата:
Мои предпочтения настолько разнообразны, что классифицировать их не могу
Вот и я тоже . Я себя называю всеядным гурманом - нравятся вещи разных жанров, главное, чтобы красиво и со смыслом (или хотя бы "или со...."
Мне очень нравился их тандем с Д.Мороз на шоу "Две звезды".
На мой взгляд, они действительно совпали, как пара, у них самый гармоничный дуэт был (на моей памяти такое попадание в "10-ку" еще только у Г.Мартиросяна и Л.Долины было). Яркий, как вспышка, не похожий на другие, дерзкий
Отправлено: 29.03.11 16:50. Заголовок: Джудит пишет: С Лар..
Джудит пишет:
цитата:
С Ларой Фабиан нравятся многие композиции,
А я так ее люблю старенькую. когда ее еще никто не знал и он пела на французском. Я его как раз тогда учила и слушала много. А сейчас полезла на Ютуб и увидела ее песню Je suis Malade. В самом начале она как раз говорит, что она не верит, что язык может ограничивать эмоции. Не нужен никакой особенный язык, чтобы выразить эмоции, идущие от сердца. Это можно сказать это на любом языке (кажется, почти дословно ее слова)
Замечательно она ее поет еще и с первым исполнителем Сержем Лама.
Антонио Вивальди не просто великий композитор - он был примером для композиторов, ставших много позже классическими. Иоган Себастьян Бах интересовался его произведениями, особенно скрипичными концертами, транскрипции которых он создал для других инструментов. Шесть концертов Вивальди он переложил для фортепиано или органа с оркестром. Эти произведения в течение более полутора веков считались произведениями Баха И как ни удивительно, но книг на русском языке посвященных Антонио Вивальди практически нет. Только редкие заметки в журналах и сборниках. И всё же и в них можно найти много интересного. 18 сентября 1693 - пострижение Вивальди в монахи. 18 сентября 1700 возведен в сан дьякона. 23 марта 1703 Вивальди рукоположен в сан священника. На следующий день отслужил первую самостоятельную мессу в церкви Сан-Джованни ин Олео. За непривычный для венецианцев цвет волос его прозвали рыжим священником. Вивальди был мал ростом, с впалой грудью и узкими плечами. Всегда одет в чёрный костюм аббата. Крупная, задорно откинутая назад голова с рыжими волосами. Лицо печального, почти готесское, с высоким покатым лбом, худыми щеками, немного крючковатым носом и выступающим вперёд подбородком. Глаза большие, светлые, немного грустные. Аббат, лишённый сана, вечно преследуемый церковными властями, и великий музыкант, написавший огромное количество произведений, он казался натурой странной и противоречивой, а в жизни был на редкость настойчив и целеустремлён.
С юных лет этот человек имел слабое здоровье - страдал припадками удушья, не мог подниматься по лестницам, ходить пешком. Но огромная внутренняя энергия и творческая одержимость заставляли его проводить огромную, неуклонную работу, которая была бы непосильна даже для большинства здоровых и крепких людей. Он старался делать всё - сочинять, играть, преподавать, руководить оркестром и оперными труппами и, несмотря на болезнь, блестяще справлялся со своими многочисленными обязанностями.
Быстрота, с какой он работал, поразительна: оперу в трёх актах "Тито Манлио" закончил в пять дней, партитуру нового концерта он писал скорее, чем переписчик снимал с неё копию. К каждому празднику, а их было великое множество в католической Италии, он создавал новое произведение, постановку которого готовил за три-четыре репетиции. А результат вызывал восторг у самых требовательных знатоков и музыкантов.
Вопросы музыки его всегда интересовали больше, чем вопросы религии. Если во время службы ему приходила в голову какая-нибудь музыкальная тема, он тут же покидал алтарь, что её записать. Игре на скрипке Вивальди учился у своего отца - скрипача капеллы собора святого Марка в Венеции и, возможно, ещё у Дж. Ленгренции. С 1703 года был приглашён в венецианскую женскую консерваторию "Ospedale della Pieta" как руководитель классов скрипки, пения и оркестра. А в 1718-1722 годах находился на службе у герцога Мантуанского. Концентрировал в Италии и других европейских странах. В 1725 году был отстранён от работы в "Pieta", а десятью годами позже вновь приглашён туда в качестве руководителя оркестра. В результате столкновений с церковными кругами покинул Венецию и переехал в Вену, где и провёл последние годы жизни. Выходец из "низов", он был любимцем и другом королей многих стран Европы, завоевал мировую славу, но умер в нищете.
Вивальди впервые вводит тип концерта для скрипки и оркестра, а также для двух и чётырех скрипок. Им создано около двадцати таких концертов, в том числе единственный в истории музыки концерт для двух мандолин. Его цикл "Времена года" и другие программные концерты принадлежат шедеврам мировой музыки.
Более 500 крупных инструментальных произведений (в том числе 465 концертов), 48 опер, кантаты, мессы и другие вокальные творения - также итог деятельности Вивальди.
Ох, Лони, разбудила ты вулкан. Я страшный меломан! Мой любимчик, золотой голос Квебека - Брюно Пеллетье. Он известен всему миру по мюзиклу Нотр Дам де Пари, где он блестяще исполнил роль Грингуара. Одна из самых известных вещей - Время соборов
Отправлено: 29.03.11 18:13. Заголовок: А это моя самая люби..
А это моя самая любимая - Флоренция... Дуэт Брюно Пеллетье и Даниэля Лавуа, двоих канадцев. Первый - из Квебека, второй из Манитобы. Даже языки у них по рождению разные Но песня - блеск! Я сама разбирала текст почти посекундно.. Потом скачала слова, допоняла и просто поразилась как они прекрасно отразили всю концепцию романа Гюго, да и всю историю Европы в тот страшный переходный период между мрачным средневековьем и эпохой Возрождения. И что было страшнее, не понятно.
Литература уничтожит архитектуру Школьные книжки уничтожат Собор Библия уничтожит церковь. А Человек убьет Бога ... Одно уничтожит другое... мой весьма вольный перевод
Уж не знаю, как перевели это наши деятели, мне хватило послушать Belle... Это же ужосс! Пошлятина, хотя в оригинале ничего такого нет. Так что я так и не прослушала наш вариант
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет